Александр Стрелец предлагает Вам запомнить сайт «МАЛЕНЬКАЯ СТРАНА МС»
Вы хотите запомнить сайт «МАЛЕНЬКАЯ СТРАНА МС»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

Как в разных странах мира называют "бабье лето"

развернуть
Как в разных странах мира называют "бабье лето"

В США и Канаде “бабье лето“ называют “индейским летом“ (Indian Summer). Известно, что это выражение связано с американскими индейцами. Есть несколько версий того, как именно оно появилось. Считается, что переселенцы в Северную Америку просто заметили это явление на землях коренных жителей континента, но есть предположения, что именно в это время индейцы собирали урожай и что в этот период европейцы совершали набеги на туземцев (либо же наоборот).

В Каталонии (как французской, так и испанской) используют выражение “маленькое лето святого Мартина“ (estiuet de Sant Martí). Также его называют и в Италии (estate di San Martino). В Испании чаще вспоминают другого святого — Архистратига Михаила, которого католики чествуют 29 сентября. В испанском бабье лето называется Veranillo de San Miguel, то есть “маленькое лето святого Михаила“.

В южных странах Латинской Америки (Аргентина, Уругвай, Парагвай, Чили) к слову Veranito/Veranillo (маленькое лето) добавляют другого святого — Иоанна Крестителя (по-испански Juan el Bautista). Его чествование совпадает с солнцестоянием в южном полушарии, 21 июня. Тепло в эти дни обычно предшествует наступлению климатической зимы в этих странах.

Схожим образом в португальском бабье лето называется “маленьким летом“ (veranico или veranito), а в Бразилии уточняют: “маленькое лето мая“ (veranico de maio).

В белорусском, украинском, польском и чешском “бабье лето“, как и в русском, называется “бабьим летом“. Фольклористы дают несколько объяснений, почему западные и восточные славяне назвали так это время года. По одной из версий, исходное значение было такое: пора, когда пожилые женщины еще могут погреться на солнце. По другой, в это время женщины на селе после сбора урожая принимались за домашние дела, то есть пели, пряли и устраивали посиделки. Есть также объяснение, связанно с суеверием: женщины обладают мистической силой возвращать назад времена года и вообще влиять на погоду.

По сути похожее название используют и в немецкоговорящих странах: Altweibersommer, то есть “лето старух“. У южных же славян только хорваты используют выражение “бабье лето“ (bablje ljeto).

Сербы, как и народы Западной Европы, ориентируются на церковный календарь и называют его “Михайловым летом“ (Михољско љето).

Словенцы же за последние десятилетия отказались от славянского выражения “бабье лето“ (babje leto) и заменили его калькой с английского “индейское лето“ (indijansko poletje). Также поступили и многие другие народы Европы: например, финны, датчане, норвежцы.

В Болгарии и Македонии это лето называют “цыганским“ или “бедным“ (циганско, сиромашко).

Довольно неожиданно называют свое бабье лето турки. У них на конец октября и начало ноября приходится “лето бастурмы“ (pastırma Yazı), так как именно в это время османы традиционно заготавливали вяленое мясо.

А вот в Мордовии мокшанцы называют бабье лето “руска“, то есть русским.


Источник →

Ключевые слова: Самое интересное
Опубликовала тётушка Чарлей Роза д’Альвадорес , 25.09.2018 в 01:07
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0 Прочтений: 0

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Показать новые комментарии
Комментарии Facebook
Комментарии ВКонтакте

Последние комментарии

тётушка Чарлей Роза д’Альвадорес
Рассказ был  написан до вашего появления на сайте
тётушка Чарлей Роза д’Ал… Аркадий Хайт. «Одесский трамвай»
Виктор Сологуб
О чём больше всего хотелось бы общаться?
Виктор Сологуб Мне 35, а я живу в одиночестве...
Юрий Колосов
Пыталась Изменить  Возвращаюсь  Обратно
Юрий Колосов Мне 35, а я живу в одиночестве...
Читать

Поиск по блогу